[影视] 电影插曲《一步之遥》来自是一首著名的西班牙语探戈歌曲

[复制链接]
查看70 | 回复0 | 2022-5-16 07:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
问题:
电影插曲《一步之遥》来自是一首著名的西班牙语探戈歌曲

聆听乐曲《一步之遥》,这首作品在多部电影个出现,说说它来自哪个国家,是什么类型的舞曲?有什么风格?


推荐答案:
一步之遥(西班牙语:Por una Cabeza)是一首著名的西班牙语探戈歌曲,提琴曲《 Por Una Cabeza 》。中文翻译名为《一步之遥》,1935年由阿根廷歌手卡洛斯·葛戴尔作曲,亚法多·勒佩拉作词完成。西班牙语中的“Por una Cabeza”本为赛马的术语,意为“差一个(马)头”的长度。在歌曲中用来表示对情人之间错综复杂难以割舍的惋惜。
一步之遥,这首华丽而高贵动人的探戈名曲,是阿根廷探戈舞曲的极致代表,也是全世界乐迷所最为熟知而深深爱上探戈旋律,是由阿根廷史上最负盛名的探戈歌手卡洛斯葛戴尔(Carlos Gardel)所作,别于近代阿根廷探戈音乐大师艾斯特皮耶左拉(Astor Piazzola)将探戈与西方古典、爵士音乐结合而创造出新现代的探戈组曲;卡洛斯‧葛戴尔作品所代表的意义是将探戈音乐歌曲化、将这个流传于阿根廷的民间音乐成功的推向巴黎及纽约等城市上流社会国际舞台的第一人,也是探戈音乐全盛成熟时期开始的代表人物,英俊潇洒的他更深受欧美地区国家的乐迷所热爱。创作出众多经典探戈名曲的卡洛斯葛戴尔拥有百张以上的唱片录音在全世界发行。电影《闻香识女人》中经典的舞曲片段的音乐,当片中双眼失明的退休上校(艾尔帕西诺饰)于纽约一家高级餐馆的舞池中与一位女士翩翩优雅、交织旋转而忘情地大跳探戈。而同样一首曲子、不同的时空、不同的场景,却也同时出现于在电影《真实的谎言》中一段阿诺史瓦辛格与女间谍之间激情而又挑逗尔虞我诈的探戈拥舞。甚至在CSI NY第四季第五集里夜晚守门人在每年的结婚纪念日,与假想是已逝五年的妻子跳起当年他们作为夫妻的第一段探戈。也出现于在电影《辛德勒名单》中的奢华音乐会上。韩国方面近年崔始源《oh my lady》也曾用过。根据每集时长不同,一小时长的剪辑,大约在第三集。在《杜拉拉升职记》中黄立行和莫文蔚跳舞配乐也是此曲。在电视剧《一触即发》中杨慕次和荣华及《命中注定我爱你》中纪存希和陈欣怡跳舞时均用到了此曲。在2014年上映的由孙红雷和桂纶镁主演的《触不可及》中,男女主角伴着该曲翩翩起舞的镜头也作为重头戏穿插整部电影。2016年底上映的跨年之作,电视剧《放弃我抓紧我》中男女主角陈依度和历薇薇也在舞蹈室中跳起了这首探戈,为剧中两人的复合起催化作用,不失为剧中的一大粉红。旁边配角安安还介绍了这首探戈的寓意和来源。
【玉璞集 YUPUG.COM】