帆船的斜撑帆杆和水手的『sprit』
「我也不知道,」蓓菈回答,同时做出满脸的不屑。「那不外是烂水手的下
流语言。」
「我可晓得,」吉尔强调,好不得意。「sprit是船头那根斜斜的长柱子。
『斜撑帆杆进港』,我想,就是吴方想要我做的——骑玉茎。」
『骑玉茎』一语,吉尔照例仍用客家话说。她斜蔑高个头的大姐,撇嘴再加
一句:
「要不是你把爹爹叫来,赶走了吴方……」
「那是我救了你,省了你好多麻烦,」蓓菈有些恼怒,顶了回去。「总有一
天你会感激我。父亲当时就这样说。」
「甚麽麻烦?为什么没人告诉我?」
蓓菈避而不答,不再同妹妹争执。
不久,男人的歌声再度传来。那是第二段歌词。
波士顿少女小屄嫩又紧,
夹住你大鸡巴凶又狠。
如果你给她更多钱,
她套得你蠢货笑开颜。
接着又是副歌:
波士顿少女,波士顿少女,
她要榨干你钱袋、骗你这笨蛋。
波士顿少女,波士顿少女,
她会抽尽你精髓、舔你的桅杆。
「什么是『鸡巴』?」玛丽在男人重复副歌时问。
吉尔用一句客家话作答。玛丽听了立刻满脸通红。蓓菈举手要打,最后只是
叹了口气。
「这样说来,『屄』一定是腿。」吉尔皱眉思索。
「为什么?」连蓓菈也好奇,放下板起的面孔问。
「因为它夹住鸡巴……」
「不是腿,」玛丽以权威的语气低声说。
她偷偷笑了。这次,轮到她晓得答案。
*** *** *** ***
「哈,上帝作证,」醉醺醺的杰克突然发现了新大陆,瞪大眼睛惊呼。「我
是大酋长!在自己的宝岛上,拥有美妙的后宫!」
差不多干掉半坛酒,他四肢笨拙,嘴唇麻木,头脑不清,差点就要吐。发现
远处的『波士顿少女』,便要扑过去。但是,他刚一站起来,马上就又跌跌撞撞
地趴下。于是他干脆在地上爬行。
男人发现远处的『波士顿少女』,便要扑过去
「女孩们,」形象邋遢的杰克依然不忘谁是主人。「你们的主子这就来惩治
你小屄。」
他满嘴脏话气喘吁吁,哈喇子从嘴里流出,挂在嘴角和下巴上。经过一番努
力,两眼迷茫的杰克总算站了起来挣扎向前,轻一脚重一脚陷进沙地,蹒跚朝林
边走去。杰克早已扯掉裤子,全身只剩一件短袖汗衫,手里却没有忘记那把长刀。
他的阴茎坚挺,看来竖立得远比肢体稳当,随步伐左右摇荡,直指前方的女孩。
蓓菈瞧着迎面走来的男人像是见到魔鬼。她把玛丽和吉尔拉住、挡在后面,
弯腰抓一把沙子在手当作武器。玛丽看着前来的怪物,索索发抖。口中结结巴巴
地念叨祈祷文。只有吉尔,在姐姐后面张着大嘴,好奇而又兴奋的偷窥男人的
『鸡巴』。它大的出奇,远非吴方的『玉茎』可比。
「好啊,就是你,小嫩屄,」杰克嘟噜脏话,歪歪倒倒贴近女孩。蓓菈稍微
倾身向前,准备抵抗。杰克轻蔑地看着蓓菈,向大姐挑战。「你是不是想头一个
跟我来?我鸡巴肏你们三个富富有余。」
蓓菈也不答话,把手中的沙对准男人脸撒去。杰克虽然反应迟钝、退避不及,
但并没有迷到眼睛。他先往后仰,而后稳住,吐出口中的沙子。随即向前迈步,
更形接近女孩。最终没有站住,一个趔趄,摔倒在地。只是,在倒地之时,杰克
挥舞长臂,将三个女孩也都打倒。
「呼-啦!」男人发酒疯,得胜欢呼。
他不失时机,把蓓菈的多褶衬裙翻到肚子上,露出雪白的大腿和其间并不浓
密的阴毛。在女孩有机会起身逃跑前,男人已经爬到她身上,轻易地用手臂挡开
女孩的拳头。接着,男人的膝盖熟练地挤进女孩腿间,强迫它们分开。这一系列
动作,醉酒的男人做起来如行云流水,根本无需大脑指挥。半是出于雄性本能,
更多的是凭籍多年实践的经验。
醉酒的男人做起来如行云流水,根本无需大脑指挥
「不,不要!」女孩哭喊。
蓓菈想用指甲抓男人眼睛。杰克用身子把女孩压住,一只手挡住脸,另一只
手握住阴茎往阴户送。玛丽吓昏了头,得机会爬起来远远的逃进树丛中。吉尔捏
着小拳头,小心向杰克靠近,像是要捶他的头。到得他身旁,拳头却没有砸下,
反而走到两人下身,弯腰查看男人手中握住的『鸡巴』,在四腿交缠之处干些甚
麽。
只见男人只用拇指、无名指和小指带着『鸡巴』身,食指和中指拨开姐姐腿
间的嫩肉。他躬起屁股,略微调整位置,『鸡巴』头对准姐姐肉缝。男人屁股下
沉,半条硬梆梆的『鸡巴』在手协助下,不由分说插进姐姐体内。男人并不停止,
耸动屁股,一下,两下,三下冲刺,阻挡被撕碎,『鸡巴』全不见踪影。大女孩
尖叫一声,半是因为疼痛、半是出于恐惧。
「不许害她!」吉尔这才反应。两个小拳头在男人屁股上乱捶。这不仅伤不
到杰克半根汗毛,反而帮助男人抽插。
此时,玛丽不知什么时候已从树丛中回来。她双手捧着一个刚掉地的椰果。
它有她头的两个大,毛毵毵的棕壳还很新鲜。玛丽看着姐姐在男人身下痛苦的扭
动腰肢,妄图逃避男人凶狠的抽插。她把椰果高举过头,尖端向下,用尽全力朝
周身肌肉绷紧、屁股上下左右翻腾的男人后脑砸去。
只一下,杰克便全身僵直,从来女孩身上翻倒,仰躺在受害者身边一动不动。
只有张开的大嘴和嘶哑的呼吸,表明他还活着。
鲜血从他脑后流到地上渐渐渗开。玛丽举起她的武器,准备再次攻击。
「不要打他!」蓓菈连忙用手挡住男人的脸。
「那他就会再整你,」玛丽瞪大眼睛,不解地看蓓菈。
「蓓菈,你也在流血,」吉尔的眼睛也睁得好圆。
「我没事儿,」蓓菈站起来,把衬裙放下遮住血污的下体。「我们离不开他,
玛丽。这荒岛上不知有什么野兽。」
「我想爹地,」玛丽旧话重提,不过这次没有嚎啕大哭。说完把手里的椰果
扔在沙地上。
吉尔弯腰去研究男人的『鸡巴』。它依然直挺挺地竖在一堆乱毛中,上面也
有少许血迹。吉尔断定,那不是男人受伤流的血。她伸手把它握住,像男人自己
握住时一样,前后套弄。只是她手太小不能像男人一样把它包围。吉尔把它同吴
方的『玉茎』比较,对男人这东西大为惊奇。握住手中,它们是十分有趣的活物。
吴方说它能让人快活,但杰克却把姐姐弄出了血……
但杰克却把姐姐弄出了血
「吉尔!」蓓菈厉声叫道。使劲敲她的后脑勺。「不许碰它!」
小女孩跳开站起,一边揉脑袋、一边惊讶地瞧大女孩。蓓菈把男人掉在地上
的刀拾起,催促两个妹妹:
「快,趁他没有醒,我们快走!」
她们一起下到沙滩,在小艇旁边找到兰姆酒和其他杰克从船上取出的东西。
在蓓菈指挥下,女孩们把这些东西分别藏在树林深处。她们来回跑了三趟,才把
事情办完。此时,杰克依然赤裸着下体,仰躺在地上不省人事。
蓓菈分出一部分水和硬面饼。女孩们带着它离开沙滩,沿杰克首次出现的方
向,走到一处树林往外延伸的地方。她们在那儿的树荫下休息。一边吃今天的第
一顿饭,同时警惕地看着远处躺在地上的男人。
***********************************
诚征善译
本章有一首水手的淫荡小调《波士顿少女》。除了上面的两段外,在第十四
章还有一段。并在全文结束时,要男主角教他的新女伴那些不曾唱过的段落。可
见这是贯穿全篇的『主题歌』。
不算那些没有登场的段落,我们看到的该歌一共有三段主歌和一段副歌。翻
译这些『淫词滥调』颇费功夫。尽了最大的努力,结果也不尽人意。所以我把原
文和我的译文都贴在下面。诚征善译,请高人不吝赐教。
《The Boston lass》
Verses:
1.
Oh-h-h, I've been there and I've been told that the
Boston lass is mighty bold.
If the fire is low and the money bright. She'll dock
your sprit throughout the night.
2.
The Boston lass has a tight little cunt.
That pinches your doodle and makes you grunt.
But for him who brings her even more gold
She'll boot your ass out in the cold.
3.
The Boston lass has learned the knack
Of catching doodles in her crack.
Though easy to flee from her hot pen,
It has to be hard to first get in.
Refrain:
The Boston lass, the Boston lass
Will pinch your boodle and spank your ass.
The Boston lass, the Boston lass
Will lick your doodle and drain you fast.
《波士顿少女》
主歌
1.
“嚯-嚯,我曾到过那儿,我对你说,
“波士顿少女啥事都敢作。
“如果黑灯瞎火,只要价钱适合,
“波士顿少女引你斜撑帆杆儿入港,彻夜快活。”
2.
“波士顿少女嫩屄小又紧,
“夹得你大鸡巴痛又狠。
“如果你给她更多钱,
“她套得你蠢货笑开颜。”
3.
“波士顿少女有的是招儿,
“逮住你鸡巴弄进缝儿。
“虽说现在是容易从小屄滑脱;
“破题儿第一遭大鸡巴好费劲才冲破。”
副歌:
“波士顿少女,波士顿少女,
“她要榨干你钱袋、揍你这笨蛋。
“波士顿少女,波士顿少女,
“她会抽尽你精髓、舔你的桅杆。”
***********************************